上海对外经贸大学是一所有经、管、文、法、理、工6大学科门类的多科性财经外语类大学,入选“2011计划”、国家级人才培养模式创新实验区、国家级大学生创业教育基地、上海卓越法律人才教育培养基地、上海市卓越新闻传播人才教育培养基地 ,是中国自由贸易试验区协同创新中心核心单位、海关总署全球贸易监测分析中心(上海)共建单位、中国政府奖学金来华留学生接收院校、上海市政府奖学金生接收院校、英国特许公认会计师公会认证的“白金级”教育机构,是中国-中东欧国家高校联合会创始成员以及全球外国语大学联盟创始成员和理事单位。
1、专业设置
学院代码及名称:(004)国际商务外语学院
专业代码及名称:()(专业学位)英语笔译
()(专业学位)英语口译
专业拟招收人数:60(含推免)——笔译
10(含推免)——口译
研究方向名称:不区分研究方向
二、招生情况
上外经贸翻译硕士专业学位根据市场不同层次需求及学生的实际水平,共设两个专业三个培养方向:
(一)英语笔译专业(专业代码)
2020年英语笔译计划招生78人(2019年60人)
(二)英语口译专业(专业代码)
2020年英语口译计划招生10人(2019年10人)
报录比(估算):2019年 1:6.2
2020年 1:6
2011-2019年上外经贸MTI复试分数线汇总
上外经贸2020年MTI复试分数线
三、学费奖励
1、学费标准
■翻译硕士(英语笔译) : 元/年,共元
■翻译硕士(英语口译) : 元/年,共元.
2、奖助政策
上外经贸研究生奖助体系由国家助学金、国家奖学金、学业奖学金、新生奖学金、研究生”三助- -辅”、国家助学贷款等项目组成。
(1)国家助学金。
标准: 0.6 万元/生/年。
范围:纳入全国研究生招生计划的全日制研究生(有固定工资收入的除外),且具有中华人民共和国国籍的研究生。
(2)国家奖学金。
标准: 2万元/生/年。
范围:具有中华人民共和国国籍且纳入全国研究生招生计划的全日制(全脱产学习)研究生均有资格申请。
(3)学业奖学金。
标准:特等1.2万元/生/年、一等0.9万元/生/年、二等0.6万元/生/年、三等0.3万元/生/年。
名额:特等奖总名额不超过学生总数的5%、一等奖总名额不超过学生总数的20%、二等奖总名额不超过学生总数的40%、三等奖总名额不超过学生总数的25%。
范围:纳入全国研究生招生计划的全日制研究生,且具有中华人民共和国国籍均有资格参与评选。
四、就业情况
主要培养具有口笔译能力的、高层次、应用型专门人才对外经贸研究生考试对外经贸研究生考试,“翻硕考研择校”——上海对外经贸大学翻硕考研考情分析及备考指导 – 哔哩哔哩,使学生具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,掌握翻译相关计算机技术和其他辅助技术,有大量的翻译实践经验,对翻译市场需求较为熟悉,培养能够胜任媒体、出版、政府及企事业单位翻译部门等语言操作类岗位的高级翻译人才。就业方向主要如下:
1、全职或兼职地服务于各国际组织,如联合国总部及办事处、欧盟、粮农等;
2、国家机关,如省市级外办;
3、高校、研究机构;
4、大型国有企业、外资企业、金融机构;
5、口笔译自由职业者。
6、翻译工作:同声传译、会议翻译、科技翻译、商务会议翻译、文书翻译
7、教育培训:外语培训、职业培训、英语教师等教师职业。
五、考试形式与内容
1、初试考试内容
(1)初试考试题型
翻译硕士英语:选择 (20分) 阅读 (20分) 改错 (10分) 写作 (50分)
英语翻译基础:英译汉(75分) 汉译英(75分) 汉语百科选择 (40分) 名词解释(10分) 应用文写作 (40分) 议论文写作(60分)
注:最终题型以考试为主
(2)初试参考书目
冯庆华主编《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),上海外语教 育出版社2010年版
周领顺、(加)露丝。莳编著《散文自译与自评》,苏州大学出版社2017年版
刘士聪主编《汉英英汉美文翻译与鉴赏(中英对照)》,译林出版社2010年版
叶朗主编《中国文化读本》,外语教学与研究出版社2008年版
陆俭明主编《现代汉语语法研究教程》,北京大学出版社2003年版.
李绍林主偏《汉语写作实用修辞》,语文出版社2006年版
2、复试考试形式与内容
(1)总成绩计算办法
总成绩=折算成100分的初试成绩(初试总分+5) x70%+复试总成绩x30%。复试总成绩不及格( 60分以下)者不予录取。
(2)复试科目:
翻译(笔试)
听力与而试(口试)
复试总成绩为100分。其中外语专业考生复试笔试、复试听力、复试口语的成绩各占复试总成绩的三分之一;非外语专业考生复试笔试、业务面试、英语复试成绩也各占复试总成绩的三分之一。
(3)复试参考书目
复试参考书目(笔译):
温建平编著《高级商务笔译》外语教学与研究出版社2014年版
仲伟合、李明编著《翻译批评与5析》,武汉大学出版社2010年版
陈建平编著《翻译与跨文化交际》外语教学与研究出版社2012年版
Nida, B. A. a of lat ion,. 上海外语教育出版社2004年版
复试参考书目(口译):
仲伟合、王斌华著《基础口译》,外语教学与研究出版社2009年版
任文著《交替传译》(第二版),外语教学与研究出版社2012年版
朱佩芬、徐东风编《商务英语口译教程》(第三版),中国商务出版社2017年版
赵军峰著《商务口译》,外语教学与研究出版社2009年版
同等学力加试科目:
英语水平综合测试
汉语写作百科知识
同等学力加试参考书目:
无指定参考书目
(4)录取规则
根据总成绩排序,从高分到低分依次录取考证含金量排行榜,优先录取-志愿报考本校的考生。
六、学姐推荐
1、翻译基础357
武峰十二天笔译
三级教材翻译
星火专八翻译
对外经贸大学法硕,上海对外经贸大学410200法律硕士(法学)考研真题
上海对外经贸大学法律硕士(法学)专业考研真题对于正在备考考研的考生来说参考意义是最大的,也是必不可少的,因为这是上海对外经贸大学研究生入学考试法律硕士(法学)考过的考研真题试卷。所有正在参加考研复习的考生都知道,考研真题对于上海对外经贸大学法律硕士(法学)专业考研的考生来说是非常重要的。通过对法律硕士(法学)考研真题的分析,再结合近三年的出题趋势对外经贸大学法硕,即将备战考研的考生应该能够获得更多更有效的上海对外经贸大学法律硕士(法学)考研复习方法。在专业课复习初期阶段和强化复习阶段,一定要重视法律硕士(法学)专业历年考研真题,自然也包括这份上海对外经贸大学法律硕士(法学)考研真题。本校本专业的导师复习题和辅导笔记固然很重要,但是上海对外经贸大学法律硕士(法学)历年考研真题试卷永远是考研复习中最重要考研复习资料,必不可少的资料。真题练习不仅仅要求做对答案,还要明白每道上海对外经贸大学法律硕士(法学)专业考研真题考查的知识点、考查方式以及各个科目的题型分布和出题趋势等等。这样既能了解自己和真正考试的差距,又能了解试卷的命题趋势考证培训机构,以便更有效地知道自己学习,提高应试能力。可锐考研的上海对外经贸大学法律硕士(法学)考研真题来源于上海对外经贸大学研招办对外经贸大学法硕,上海对外经贸大学410200法律硕士(法学)考研真题,真实可靠。详情请咨询可锐教育客服。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请添加站长微信举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:http://www.zhiyeeedu.com/57959.html